No exact translation found for ذاتِيُّ التَّوَلُّد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ذاتِيُّ التَّوَلُّد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.
    الزمن هو جوهر الأمر، ولكن تلك السرعة ذاتها تولد الاضطراب الاجتماعي - الاقتصادي الذي يوجد صعوبات كبيرة للإدارة السياسية.
  • Como unas dos terceras partes de los temas del orden del día eran reiterativos y rutinarios, había que procurar limitar las declaraciones sobre los informes del Secretario General, sobre los mandatos que ya se estaban cumpliendo, y sobre las cuestiones en las que ya había consenso.
    ونظرا لأن ثلثي بنود جدول الأعمال هي بنود ذاتية التولُّد واعتيادية، فإنه ينبغي بذل جهود للحد من البيانات التي يتم الإدلاء بها بشأن تقارير الأمين العام، والولايات الجارية، والمسائل التي يوجد بشأنها توافق آراء فعلا.
  • Es afortunado al tener tan habilidosas manos al traerlo a este mundo
    إنه لسعيد الحظ كي تولده امرأة ذات يد خبيرة
  • Es afortunado de tener manos habilidosas que lo trajeran a este mundo.
    إنه لسعيد الحظ كي تولده امرأة ذات يد خبيرة
  • Son de importancia fundamental las condiciones en que las empresas pueden asignar recursos de manera que generen productos de mejor calidad y más bajo costo que, a su vez, pueden estimular el crecimiento económico.
    ومن الأهمية بمكان توافر الظروف التي تسمح للمؤسسات بتخصيص الموارد بطرائق تولد منتجات ذات جودة أعلى وتكلفة أقل، وقد تعزز بدورها النمو الاقتصادي.
  • Además, gran parte de los fondos que se necesitan para comprar armas en el Afganistán proceden, de un modo u otro, del cultivo de la adormidera y el floreciente comercio de la droga, que en sí mismo crea un mercado para las armas.
    كما أن معظم الأموال الضرورية لشراء الأسلحة في أفغانستان متأتية بطريقة أو بأخرى من زراعة الخشخاش وتجارة المخدرات المزدهرة التي تولد بحد ذاتها سوقا للأسلحة.
  • d) Incrementar la eficiencia organizativa mediante la reducción del tiempo que invierte el personal en procesos manuales y reorientar los recursos a labores prioritarias y con alto valor agregado;
    (د) زيادة الكفاءة التنظيمية بتقليص ما يُبدد من وقت الموظفين على العمليات اليدوية، وتحويل الموارد صوب الأعمال ذات الأولوية العالية والتي تولّد قيمة مضافة؛
  • Es decir, no debe repetirse nuevamente la construcción de una economía primaria a veces monoproductora, exportadora de bienes de muy bajo contenido tecnológico que no produce suficientes recursos para países con crecientes poblaciones urbanas y que han colapsado como Estados.
    وبعبارة أخرى، أننا يجب ألا نعيد بناء اقتصاد أولي يعتمد على محصول واحد أو يصدر منتجات ذات تكنولوجيا متدنية لا تولد موارد كافية للدول المنهارة ذات التعداد السكاني الحضري المتزايد.